Hướng dẫn sử dụng thuốc bằng tiếng anh

      26
Bạn đang xem: Hướng Dẫn thực hiện Thuốc bằng Tiếng Anh tại Trường Trung cấp, Cao đẳng, Đại học xây cất tại thành phố hcm – sử dụng Gòn

Bạn đang quan tâm đến Hướng Dẫn sử dụng Thuốc bởi Tiếng Anh bắt buộc không? nào hãy cùng otworzumysl.com đón xem bài viết này ngay dưới đây nhé, bởi nó vô cùng thú vị cùng hay đấy!


40 câu tiếng anh tiếp xúc tại hiệu thuốc – các mẫu câu tiếng anh sử dụng khi đi thiết lập thuốc khi chúng ta đi du lịch hay công tác làm việc nước ngoài.

Bạn đang xem: Hướng dẫn sử dụng thuốc bằng tiếng anh

Bạn sẽ xem: phía dẫn thực hiện thuốc bởi tiếng anh

Nếu chúng ta là dược sĩ, đấy là mẫu câu mà chúng ta nên xem thêm để khi có khách tây đến mua sắm chọn lựa mình không bị lúng túng nha.

Xem thêm: Hướng Dẫn Chạy Quảng Cáo Hiển Thị Google Là Gì, Tổng Quan Về Quảng Cáo Google Ads

*

Trong bài này các bạn cũng có thể học vài chủng loại câu đơn giản và dễ dàng để diễn đạt tình trạng bệnh của mình hay phía dẫn người bệnh uống thuốc làm sao để cho đúng.

I’d like to speak to the pharmacist, pleaseTôi muốn gặp dược sĩ

I’d like some paracetamolTôi ao ước mua dung dịch paracetamol

I’ve got a prescription here from the doctorTôi gồm đem theo solo thuốc của bác sĩ

Can you prepare this prescription?Anh/ chị hoàn toàn có thể lấy thuốc đến tôi theo đối kháng thuốc này được không?

I’ve got a bad cold và sore throat. Can you give me something for it?Tôi bị cảm ổm và viêm họng. Anh/ chị rất có thể cho tôi thuốc gì không?

Have you got anything for cold sores?Anh/chị bao gồm thuốc nào chữa trị rộp môi không?

Have you got anything for a sore throat?Anh/chị gồm thuốc nào chữa trị đau họng không?

Have you got anything for chapped lips?Anh/chị gồm thuốc nào chữa nẻ môi không?

Have you got anything for a cough?Anh/chị có thuốc nào trị ho không?


Have you got anything for travel sickness?Anh/chị bao gồm thuốc nào trị say xe cộ không?

Can you recommend anything for a cold?Anh/chị có thể giới thiệu thuốc nào chữa trị cảm không?

I’m suffering from indigestionTôi hiện nay đang bị khó tiêu

I’m suffering from tốt feverTôi hiện nay đang bị sốt mùa khô

I’m suffering from diarrhoeaTôi hiện giờ đang bị tiêu chảy

I’ve got a rashTôi bị phân phát ban

Have you got anything khổng lồ help me stop smoking?Anh/chị bao gồm thuốc gì giúp tôi vứt thuốc không?

Have you tried nicotine patches?Anh/chị đã từng cao dán nicôtin chưa?

Can I buy this without a prescription?Tôi rất có thể mua khi không có đơn dung dịch không?

It’s only available on prescriptionCái này chỉ bán khi có 1-1 thuốc của bác bỏ sĩ

You could try this creamAnh/chị có thể thử loại kem trét này

This medicine will relieve your painThuốc này sẽ làm bớt cơn đau cho bạn

How bởi I take this medicine?Thuốc này uống núm nào?

Take two with water every three hours3 giờ uống một lần, mỗi lần 2 viên

Not to lớn be taken more than four times within a 24 hour periodKhông được uống 4 lần trong vòng 24h nhé

Do not eat for half an hour before or after taking this medicineĐừng ăn gì trong vòng 30’ trước và sau thời điểm uống thuốc nhé

How many tablets bởi vì I have khổng lồ take each time?Mỗi lần tôi đề xuất uống mấy viên?

One tablet each time, three times dailyMỗi lần uống 1 viên, phân tách 3 lần vào ngày

Take it before going khổng lồ bedUống thuốc trước lúc đi ngủ


Take before eatingUống trước khi đi ăn nhé

This medication should be taken with mealsLoại dung dịch này nên uống trong những khi ăn

The instructions on it tell you how lớn take it. Make sure you read them carefullyTờ phía dẫn sử dụng đã chỉ dẫn cách dùng. Ông bắt buộc đọc kỹ lí giải trước khi dùng nhé

Please take the medicine according to lớn the instructionHãy uống thuốc theo chỉ dẫn

Do not operate heavy machinery while taking this medicationKhông đề nghị vận động mạnh trong thời gian dùng thuốc

Do not drive after taking this medicationKhông lái xe lúc uống thuốc

Does it have any side-effects?Cái này có công dụng phụ không?

It can make you feel drowsyNó rất có thể khiến anh/chị ảm đạm ngủ

You should avoid alcoholAnh/chị bắt buộc tránh rượu bia

If it doesn’t clear up after a week, you should see your doctorNếu sau một tuần lễ không khỏi, anh/chị nên đi khám bác bỏ sĩ


Mục Lục

Một vài đoạn hội thoại giờ anh giao tiếp tại tiệm thuốc

Một vài ba đoạn hội thoại giờ đồng hồ anh giao tiếp tại tiệm thuốc

Dialogue 1

Good afternoonChào buổi chiều

Good afternoon. Can I help you?Chào buổi chiều. Tôi hoàn toàn có thể giúp gì bạn?

Yes. I’ve got terrible headacheTôi hoa mắt kinh khủng

How long have you had it?Anh/chị bị vậy bao lâu rồi?

Only about two or three hoursMới có 2 hay 3 giờ đồng hồ thôi

Well, try these tablets. Take two with water every three hoursỒ demo uống thuốc này xem, 3 giờ đồng hồ uống một lần, mỗi lần 2 viên


Thank you very muchCảm ơn bạn rất nhiều

Dialogue 2

Good eveningChào buổi tối

Good evening. Can you ảo diệu this prescription, please?Chào buổi tối, anh/chị có thể làm thuốc theo solo này được không?

Certainly. Would you lượt thích to wait?Tất nhiên rồi, ông đợi lấy đề xuất không?

How long will it take?Mất bao lâu vậy?

It’ll be ready in twenty minutesNó sẽ chuẩn bị trong 20 phút

Oh, I’ll come back laterỒ, vậy tôi sẽ quay lại sau

All right, sirĐược rồi, thưa ông

Will I pay now or later?Tôi trả tiền cất cánh giờ giỏi lát nữa?

Later’ll be all rightLát nữa cũng rất được ạ

Trên đó là một vài chủng loại câu hữu ích khi mua bán thuốc sinh sống tiệm thuốc, nếu như khách hàng làm dược sĩ hãy tham khảo thêm Giáo trình tiếng anh ngành y cùng tiếng anh giành cho y tá để nâng cao khả năng sử dụng tiếng anh nha.

Thẻ bài viết: tiếng anh tại hiệu thuốc, tieng anh tai hieu thuoc, tieng anh giao tiep tai hieu thuoc, cac cau tieng anh tai hieu thuoc, tieng anh tinh huong


Vậy là cho đây bài viết về Hướng Dẫn thực hiện Thuốc bằng Tiếng Anh đã dừng lại rồi. Hy vọng bạn luôn luôn theo dõi cùng đọc những nội dung bài viết hay của chúng tôi trên trang web otworzumysl.com