In the end definition and meaning

      251
At the end of the day we went trang chủ. In the end, it was a long day.

Bạn đang xem: In the end definition and meaning

At the end of the game, our team won. In the end, our team won.We were happy in the end. We weren’t happy at the end of the movie.The heroes won in the end. The heroes celebrated at the end of their journey.

If the uses of these phrases aren’t clear yet, keep reading – they’ll make perfect sense in the end, as it’s explained at the end of this introduction. You’ll also find some handy tips for mastering the difference between atin in general.


What’s the difference between ‘at the end’ and ‘in the end’?

Simply put, at the end refers to a specific time or location, whilst in the over is an idiomatic phrase that means in otworzumysl.comnclusion or in summary. However, the difference between at the end và in the end shows one of the main differences between use of the prepositions at và in.

Xem thêm: Trưởng Phòng Tiếng Anh Là Gì ? Đọc Ngay Để Có Câu Trả Lời Trưởng Phòng In English

otworzumysl.comnsider these examples:

We ate at the dinner table. but We ate in the dining room.

At in all these examples refers to lớn a specific time or location; in refers lớn being inside a general area. At the end is used khổng lồ point khổng lồ the over as a specific point in time, whilst in the over is used, more idiomatically, to lớn talk about a general “end” zone: the summary or otworzumysl.comnclusion.

This otworzumysl.comuld be demonstrated in a diagram. If we were talking about a film: 


*

At the over of the day, in the end…

At the kết thúc of the dayIn the over, can both be used idiomatically lớn mean ‘in otworzumysl.comnclusion’. But At the kết thúc, and In the end of the day, are both inotworzumysl.comrrect – because the rules that make them different (above), also tell you how khổng lồ khung the idioms:

At the kết thúc of the day, I was tired.In the kết thúc, I was tired.

These sentences otworzumysl.comuld be taken literally (meaning exactly what it says) or figuratively (using the general idiomatic meaning). If you are unsure about how to apply the prepositions, even in idioms, thinking about the grammatical use of the words can help you decide. If you have any questions, please ask in the otworzumysl.commments, và if you found this useful, please mô tả it!


If you enjoyed this article, you can join over 4,000 other members on the ELB Readers Group for more free nội dung và offers to lớn help master English. I sover two messages a month, straight to your inbox. Sign up today & you"ll receive sầu a mix of grammar guides as a bonus.